주요관심사/일본 여행과 문화
일본어 스미마셍과 스이마셍의 차이점, 올바른 표현은?
일본어로 '미안합니다', '죄송합니다'의 의미를 지닌 すみません(스미마셍).すいません(스이마셍)으로도 많이 쓰고있는데요. 스이마셍은 구어체(대화할때 사용하는말)이고, 문어체로는 스미마셍이 맞다는건 당연히 누구나 다 알거라 생각했는데, 의외로 일본인들도 많이 헷갈려 하는듯합니다. ▲ 스미마셍과 스이마셍의 차이는? 어떤게 맞나요? 라고 질문한 글들 참 신기하죠? 일본인들도 이런 간단한 것을 헷갈려한다니.. 스이마셍(su i ma sen)은 스미마셍(su mi ma sen)에서 m이 사라진 형태로 구어체, 즉 말할때 많이 쓰는 단어입니다. 이런식으로 구어체에서 표준어와 다르게 사용하는 대표적인 예가 あざす(아자스)인데요. 아리가또 고자이마스를 줄여서 '아자스'라고 많이 사용합니다. 특히 남성들이 많이 사용하는..