일본인 친구들의 트위터나 인스타그램과 같은 SNS 상에서 "汗汗" 또는 "あせあせ"라는 말을 본 적 있나요?
汗(あせ)는 땀이라는 뜻이며, 두번이나 중복해 汗汗(あせあせ)라고 하는 것을 보면 '매우 덥다'라는 뜻이 아닐까 생각되기도 하는데요. 아닙니다.
汗汗(あせあせ)는 급히 땀을 흘리고 있다는 것을 의미하며, 굳이 말하자면 '뻘뻘' 정도라 볼수도 있겠는데요. 단순히 당황하는 모습을 표현하고 싶을때, 또는 "죄송합니다"라는 뜻으로 쓰이기도 합니다.
일본 미디어 Petrel의 조사에 의하면, 2021년의 유행어 1위에 あせあせ가 올라와 있을 정도로 많이 사용되고 있는데요.
あせあせ는 젊은 세대를 중심으로 큰 인기를 얻고 있으며, 트위터나 인스타그램의 해시태그에도 많이 올라오고 있습니다. #あせあせ 귀여운 느낌이 들어 학생들 사이에서 크게 유행을 타게 되었죠.
(;´∀`) (;><)
(;゚Д゚) (;^ω^)
(;^ω^) (;´・ω・)
(;・∀・) (;´Д`)
( ̄▽ ̄;) (-∧-;)
(;><) (; ・`ω・´)
예전에는 위와 같은 이모티콘이 많이 사용되어 왔는데, 요즘 많이 사용되고있는 '아세아세'는 일본의 한 유튜버 中町綾(나카마치 아야)에 의해서 유행을 타게 되었습니다.
나카마치 아야의 유튜브 영상도 참고하세요!
그리고 '아세아세'는 아래와 같이 많이 사용되고 있으니, 어떤 느낌인지 알겠죠?
[관련 추천글]
#일본어 유행어 ぴえん(피엔) 의미와 사용방법
#일본어 유행어 あざまる水産(아자마루 스이산) 뜻과 의미, 어원
#일본 사누키우동, 사누끼 뜻이 뭘까요?